Celebrating 25 years of the EAPC: My journey to the first EAPC Congress 1990

Cliquez ici pour la version Francaise

Текст на русском языке

David Oliviere

David Oliviere

David Oliviere, Former Director of Education and Training, St Christopher’s Hospice, London, UK, and a former board member of the EAPC, continues our special series of blog posts to celebrate the 25th anniversary of the EAPC

Soon after its birth, the EAPC began planning its first congress. It was in Paris. I had heard of the Montreal Conference, which hitherto had been the biggest conference, but now a new European gathering was capturing the attention of the palliative care world. This was a new type of meeting to bring together specifically palliative care interested parties across Europe.

To my utter surprise and trepidation I was invited to give a lecture on ‘Working with families in palliative care.’ I had never given a presentation at a national conference before, not to mention an international one. Was this a total mistake? I was hugely anxious but rehearsed the talk several times over.

I was increasingly nervous as I flew into Charles De Gaulle airport in Paris and clutching my Kodak carousel with scores of slides, I searched for a taxi to take me to the Meridien Hotel Conference Centre. The whole experience of attending a large gathering was completely foreign to me and I daren’t be parted from my slides!

No sooner had I got into the taxi than the young taxi driver, aged about 25, asked me why I was in Paris. The usual dilemma was triggered: if I told him he would either be taken aback and not know what to say or else he would end up metaphorically ‘polishing my halo’ – and all I wanted to do was to reach my destination and polish my talk. I decided to blind this young taxi driver with science and confidently retorted “palliative care”, thinking he’d ask no further. However, “What exactly is that?” and “What would your team do if they were working in Paris?” quickly followed. I remember wishing that he’d get me to the conference centre rather than showing such a deep interest in palliative care.

The Duchess of Kent, President Francois MItterand and Dr Maurice Abiven

EAPC Congress, 1990, Paris: The Duchess of Kent, President Francois MItterand and Dr Maurice Abiven

The taxi driver then declared that his own grandad (Papi) was very ill with cancer and that he, the driver, no longer knew how to talk to him; Grandad did not eat well, shave or care for himself properly since his diagnosis. The taxi driver was clearly affected and said he just did not know what to do about the situation.

Suddenly, he stated, “You’re just the sort of person who could talk to Grandad” and “I know, I’ll take you to see him right now.” Despite my protestations to get to the Meridien Hotel as I had to speak at an important congress, the young man insisted it would make such a difference if someone could talk to his grandad and added that he would not charge me any extra for the taxi fare!

After winding through the streets of Paris for a further 10 minutes, we arrived at a tall apartment block. I felt the situation had become out of control and I became anxious that maybe I was being kidnapped and that Grandad did not even exist. Still clutching my slides, I followed the taxi driver to the floor of his grandfather’s apartment and he knocked on the door. In anticipation of what I was going to discover on this rather impromptu home visit, I reminded my taxi driver that I would not be able to stay very long. Minutes passed but no answer. I insisted I be taken to the conference centre.

Before leaving the taxi, I wrote down the names of every French palliative care doctor I knew for the taxi driver…

I promised myself I would tell no one of this adventure on the way to my first conference. I felt suitably guilty that I had got into this escapade.

On the final day of the conference I happened to be at breakfast with a French doctor. It had been a remarkable gathering of 1,000 palliative care workers from all over Europe grappling with pushing out the boundaries of palliative care.  Monsieur Mitterrand, President of France, had welcomed us and opened this first congress with the UK’s Duchess of Kent. I happened to mention to this doctor at breakfast my extraordinary journey to the congress and how I had been ‘kidnapped’ by an anxious relative who was distressed.

At the final plenary session later that day, I noticed that this same doctor was Professor Maurice Abiven, Chair of the Scientific Committee, now on the platform chairing the session. He called me up and asked me to recount the story of my journey to the assembled palliative care community! And in my best French…

Let’s hope that 23 years later the EAPC has made an impact on the fears, stigma, taboos and lack of services that were highlighted by the young taxi driver’s dilemma. 

L’EAPC fête ses 25 ans : 1990, en route pour le premier congrès de l’ EAPC à Paris

David Oliviere, Ancien Directeur de formation à St Christopher’s Hospice, Londres, Royaume-Uni

David Oliviere

David Oliviere

Peu de temps après sa création, l’ EAPC commença à organiser son premier congrès. C’était à Paris. J’avais entendu parler du congrès de Montréal, qui jusque là avait été le plus grand congrès sur le sujet, mais une nouvelle réunion européenne accaparait à présent l’attention du monde des soins palliatifs. C’était une manifestation d’un genre nouveau qui réunissait les acteurs des soins palliatifs européens.

Je fus à la fois surpris et inquiet lorsque j’appris que j’avais été invité à intervenir sur le thème « travailler avec les familles en soins palliatifs. » Je n’avais jamais fait de présentation à une conférence nationale auparavant, et encore moins à une conférence internationale. Etait-ce une erreur? Rongé par l’angoisse, je répétai tout de même mon exposé à plusieurs reprises.

Ma nervosité allait croissant alors que j’arrivais à l’aéroport Charles De Gaulle de Paris et, arrimé à mon carrousel Kodak plein à craquer de diapositives, je cherchai un taxi pour me conduire au centre de conférence de l’hôtel Méridien. Jamais de ma vie je n’avais participé à une réunion d’une telle ampleur et pour rien au monde je n’aurais osé me séparer de mes diapositives!

À peine étais-je entré dans le taxi que le jeune chauffeur d’environ 25 ans m’interroge sur la raison de ma présence à Paris. L’heure du traditionnel dilemme était arrivée : si je lui disais, il allait soit être pris au dépourvu et ne savoir que dire, soit me cirer les bottes, alors que tout ce que je voulais, moi, c’était arriver à ma destination et peaufiner mon intervention. Je décidai donc de noyer le poisson par la science et répondis avec assurance « soins palliatifs », pensant qu’il n’irait pas plus loin. Cependant, il ne tarda pas à me demander « c’est quoi exactement ? » et « que ferait votre équipe si vous travailliez à Paris? » Je me souviens très nettement m’être dit que j’aurais préféré qu’il m’emmène tout simplement au centre de conférence plutôt que de montrer un tel intérêt pour les soins  palliatifs.

Le chauffeur de taxi déclara alors que son grand père (Papi) était très malade, il avait le  cancer, et qu’il ne savait plus comment lui parler ; son grand père ne mangeait pas bien, négligeait ses soins et son rasage depuis le diagnostic. Le chauffeur de taxi, clairement touché, déclara qu’il ne savait pas quoi faire.

Tout d’un coup, il eut une révélation : « Vous, vous êtes quelqu’un qui pourrait parler à grand-père . Je sais, je vous emmène tout de suite le voir. » Malgré mes protestations pour aller à l’hôtel Méridien puisque, ne l’oublions pas, je devais parler à un congrès important, le jeune homme insista. : si quelqu’un pouvait parler à son grand-père, la donne serait sûrement changée et il ajouta qu’il ne me ferait payer aucun supplément pour la course!

Apres avoir tourné dans les rues de Paris pendant 10 minutes, nous voilà arrivés devant un grand immeuble. J’ai eu la sensation que la situation m’avait glissé des mains et j’ai commencé à me demander si, croyant aider un grand-père factice, je n’avais pas été tout bonnement kidnappé. Agrippant encore les diapositives, je suivis le chauffeur de taxi à l’étage de l’appartement de son grand père et il frappa à la porte. En anticipant ce que je risquais de voir pendant cette visite à domicile plutôt impromptue, je rappelai à mon chauffeur de taxi que je ne pourrais pas rester longtemps. Les minutes passèrent, pas de réponse. J’insistai alors pour être conduit au centre de conférence.

Avant de quitter le taxi, j’écrivis sur un papier les noms de tous les médecins de soins palliatifs français que je connaissais et le donnai au chauffeur…

Je me promis de taire l’aventure survenue sur le chemin de la première conférence. Je me sentais plutôt coupable d’avoir été entraîné dans cette escapade.

The Duchess of Kent, President François MItterand and Dr Maurice Abiven

The Duchess of Kent, President François MItterand and Dr Maurice Abiven

Il se trouva qu’au dernier jour de la conférence, je petit déjeunai avec un médecin français. Nous venions de vivre un remarquable rassemblement de 1,000 acteurs de soins palliatifs venus de l’Europe entière, qui s’évertuaient tous à repousser les limites des soins palliatifs. Nous avions été accueillis par le président français, Monsieur Mitterrand, et il avait inauguré  ce premier congrès conjointement avec la Duchesse de Kent. Au cours du dit petit déjeuner, je racontais à ce médecin mes tribulations jusqu’au congrès et mon rapt par un proche anxieux en détresse.

Lors de la dernière plénière un peu plus tard, je m‘aperçus à sa présence sur l’estrade que ce médecin n’était autre que le Dr Maurice Abiven, président du comité scientifique, et qui plus est de ladite plénière. Il m’appela au micro et me demanda de raconter mon histoire à toute la communauté des soins palliatifs rassemblée pour l’occasion, et dans mon meilleur français s’il vous plaît !

Espérons que 23 ans plus tard l’EAPC aura eu une influence sur les peurs, les interdits sociaux, les tabous et le manque de services qu’avait souligné le dilemme du jeune chauffeur de taxi. 

Traduit en français par Léa Monsarrat. Nos remerciements les plus sincères à Léa pour son travail dans la traduction de ce texte.

 

К 25 летнему юбилею ЕАПП: мои воспоминания о первом Конгрессе ЕАПП, состоявшемся в 1990 r

David Oliviere, Директор по образованию и профессиональной подготовке, хоспис Святого Христофера, Лондон, Великобритания

David Oliviere

David Oliviere

Вскоре после своего основания ЕАПП стала планировать проведение первого конгресса ассоциации. Это было в Париже. Я до этого слышал о Монреальской конференции, которая до того времени была самой большой. Но вот появляется мероприятие нового формата в Европе, которое привлекло внимание всего сообщества специалистов паллиативной помощи. Это было мероприятие нового типа, которое собрало самых заинтересованных в развитии паллиативной помощи людей из разных уголков Европы.

Я был удивлен и очень взволнован, когда узнал, что приглашен выступить с лекцией на тему “Работа с семьями в паллиативной помощи. ” Я никогда до этого не выступал на национальных конференциях, не говоря уже о международных. Может быть, меня пригласили по ошибке? Я очень волновался и репетировал свое выступление несколько раз.

Я ужасно нервничал, когда приземлился в аэропорту Шарль-де-Голь в Париже. Не переставая нажимать на пуск фотоаппарата Кодак, чтобы запечатлеть все на пленку, я искал такси, чтобы доехать до Конгресс-центра в Meridien Hotel . у меня совсем не было опыта участия в больших конференциях, поэтому я все фотографировал!

Не успел я сесть в такси, как молодой водитель, лет около 25, спросил меня, зачем я приехал в Париж.

Была сформирована обычная дилемма: если бы я сказал ему, зачем я приехал, то он бы либо растерялся и не знал, что сказать, либо в  конечном итоге сказал бы что-то «метафорически выражаясь, лестное моему самолюбию. Поэтому все, чего я хотел, это добраться до места и ни о чем не разговаривать.

Я решил ослепить этого молодого таксиста своими научными познаниями и уверенно парировал ” паллиативная помощь “, думая, что он больше не о чем не спросит.  Однако, он снова задал мне вопрос «А что же это такое ? “, а потом еще один ” Что бы ваша команда стала делать, если бы ей пришлось работать в Париже?»  Я помню, что мне очень хотелось, чтобы он быстрее довез меня до конгресс-центра, а не проявлял такой глубокий интерес к паллиативной помощи.

Таксист же заявил , что его дедушка ( Papi ) был очень болен раком и что он , водитель , не знал, как с ним разговаривать ; у деда пропал аппетит, он перестал бриться и заботиться о себе должным образом с тех пор, как узнал о своем диагнозе. Таксист явно страдал и сказал, что он просто не знает, что делать в такой ситуации.

Неожиданно он заявил: ” Ты тот человек, который должен поговорить с моим дедом ” и ” Я знаю, я отвезу тебя к нему прямо сейчас.” Несмотря на мои протесты и просьбы доставить меня в Meridien Ноtel, и мои объяснения о том, что я должен выступать на важном конгрессе, молодой человек утверждал, что это так важно, чтобы кто-то поговорил с его дедом, и добавил, что сне не придется дополнительно платить за проезд на такси! 

После того, как мы покружили по улицам Парижа еще минут 10, мы прибыли в квартал с высокими жилыми зданиями. Я чувствовал, что ситуация выходит  из-под контроля, и я стал беспокоиться  –  может быть, я похищен и никакого деда даже не существовало. Продолжая делать снимки , я последовал за таксистом к двери квартиры его деда , и он постучал в дверь . Предчувствуя, что я могу увидеть во время этого импровизированного посещения больного на дому , я напомнил таксисту , что я не могу долго задерживаться. Шли минуты, но ответа не последовало. Я настоял, чтобы меня довезли до конгресс-центра.

Перед тем как покинуть такси, я записал таксисту имя доктора-француза, с которым я был знаком, специалиста в области паллиативной помощи. 

Я пообещал себе, что не буду никому рассказывать об этом приключении. Я чувствовал себя неловко из-за того, что попал в эту авантюру .

Это было знаменательное мероприятие, в котором приняли участие 1000 специалистов паллиативной помощи из разных стран Европы, которые боролись за распространение паллиативной помощи.

Господин Миттеран , президент Франции, приветствовал нас и открыл этот первый съезд с герцогиней графства Кент.

The Duchess of Kent, President François MItterand and Dr Maurice Abiven

The Duchess of Kent, President François MItterand and Dr Maurice Abiven

В заключительный день конференции я оказался на завтраком с французским врачом. Я случайно упомянул за завтраком о том, как я был «похищен23 таксистом.

На заключительном пленарном заседании в тот же день , я понял, что этот врач был профессором Maurice Abiven , Председателем Научного комитета. Он подозвал меня к себе и попросил рассказать историю моего путешествия перед всей уважаемой аудиторией! И на моем «прекрасном» французском …

Будем надеяться, что деятельность ЕАПП на протяжении 23 лет способствовала тому, что уменьшился страх , стигма , табу,  увеличилась доступность услуг, – все те проблемы, о которых говорил молодой водитель такси!

 

This entry was posted in EAPC Congresses, INTERVIEWS & TRIBUTES and tagged , . Bookmark the permalink.

3 Responses to Celebrating 25 years of the EAPC: My journey to the first EAPC Congress 1990

  1. Tara Ragbir says:

    Thank you for sharing this splendid memory! As a chaplain in hospice/palliative care, yours was the only response and the requested intervention is classic! Too many of us “hide” our suffering and helplessness when a loved one does not, or can no longer share the source of the angst. Looking forward to more posts….Best

  2. Pingback: Celebrating 25 years of the EAPC: My journey to the first EAPC Congress 1990 | EAPC Blog | All Things Palliative - Article Feed

  3. Arthurcirl says:

    Хотите играть в пейнтбол? +7 (915) 366-5-777
    http://grad-club.ru/ – лазертаг! 5 основных причин, почему шалить в пейнтбольном клубе «Град» одно наслаждение:

    Выгодные цены. Час зрелище в лазертаг – 500 рублей, в пейтнбол – 600 рублей, в стоимость включена вся необходимая экипировка, инструктаж, ведение зрелище профессиональными инструкторами и фотосъемка.
    Удобное расположение. Клуб находится в черте города, близко через метро «ВДНХ». Ради личного автотранспорта есть отдельная большая парковка, а также въезд для территорию.
    Инструкторы с большим опытом работы. Мы предложим вам массу вариантов игры, дадим полезные советы по тактике и будем поддерживать вас для протяжении всего пребывания у нас.
    Безопасность. Площадки оборудованы беспричинно, чтобы вы не получили никаких травм. Предоставляем как новое обстановка, выдаем защиту и следим следовать вашей безопасностью во век игры.
    Уютная зона отдыха. Вы можете не лишь активно провести сезон, но и успокаиваться с друзьями для свежем воздухе.

    Подарки именинникам в Число рождения!

    Почтение, спец суждение: 3 часа игры в лазертаг чтобы одного человека – 1300руб.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s